有奖纠错
| 划词

1.Alors que le recrutement se formalise et se mondialise, les employeurs se tournent de plus en plus vers des entreprises développées pour recruter du personnel.

1.而现在雇主们日益通过更加正式和全球化的招募,利用发达的企业来招聘工人。

评价该例句:好评差评指正

2.Mais, en revanche, si le Diable est aussi méchant que vous le prétendez, il risquerait de se faire formaliser de me voir aller tous les dimanches à votre église.

2.反之,假如魔鬼也真的像您所说的看见每个都去教堂,会不高兴的。”

评价该例句:好评差评指正

3.Grâce à un petit fonds de démarrage de l'ordre de 19 209 869 FB, DIRAF et des groupements tendant à se formaliser comme micro entreprise, ont monté un système reposant sur des mutuelles d'épargne et de crédit.

3.“妇女和家庭发展信息研究行动”以及其一些试图建立小型企业的团体借助于为数很小的一笔约 19 209 869 FB的启动资金,建立了一个以互助储蓄和贷款为基础的系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intrigue, intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

1.Sainte Sophie de la Piété ne parut jamais se formaliser de cette condition subalterne.

虔诚的圣索菲亚似乎从未被这种从属条件冒犯过。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

2.Sur le Budget, personne ne se formalise beaucoup de la situation hors norme de la France.

在预算案中,对法国的特殊情况感到非常不安机翻

「L'édito éco」评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

3.N’ouvre pas le bec, ça t’est défendu. Ils resteront là, à te regarder tranquillement, sans se formaliser, n’est-ce pas ? … Moi, je vais leur faire du café, et du chouette !

一定不许开口,这是禁止的。大家在这,静心地看看你,都不必客套,对吧?… … 我呀,去替他们做些咖啡,我能做出绝好的味道!”

「 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

4.Le drôle, dans tout ça, c’était que la rue de la Goutte-d’Or ne semblait pas se formaliser du nouveau ménage à trois ; non, la morale, dure pour Gervaise, se montrait douce pour Virginie.

众说纷坛之中,最令不解的倒是金滴街的们似乎并不谴责这新的三角夫妇;当初热尔维丝遭受众多道德上的非议,现如今却对维尔吉妮如此宽容。

「 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intromission, intron, intronisation, introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接